Ojos persuadidos
a la ceguera.
Su «un
enigma es lo puramente
originado», su
recuerdo de
flotantes torres de Hölderlin, con gaviotas
revoloteando alrededor.
Visitas de carpinteros ahogados a
estas
sumergidas palabras:
Si viniera,
si viniera un hombre,
si viniera un hombre al mundo hoy, con
la barba de luz de
los patriarcas: podría,
si hablara de este
tiempo,
podría
solo balbucir y balbucir,
siempre, siempre
más, más.
(«Pallaksch. Pallaksch.»)
(Versión de Andrés Catalán)
estas
sumergidas palabras:
Si viniera,
si viniera un hombre,
si viniera un hombre al mundo hoy, con
la barba de luz de
los patriarcas: podría,
si hablara de este
tiempo,
podría
solo balbucir y balbucir,
siempre, siempre
más, más.
(«Pallaksch. Pallaksch.»)
(Versión de Andrés Catalán)
No hay comentarios:
Publicar un comentario