26 de enero de 2019

Un poema de Gesualdo Bufalino



PUNTO DE INFLEXIÓN

Venga el otoño a decirnos que estamos vivos,
sentados sobre la orilla roja
mirando el agua que va pasando.
Y vuelvan las trazas de turquesa a las cancelas,
los castos númenes de yeso, las rosas rasgadas,
las prendas alegres de los novios,
que todo renueve el tiempo su disposición suave.
Y así, mientras el aire rapta
en su sueño las hojas de la sangre,
y lentamente me tienta
este sol exiliado la frente
es bello pararse aquí para decirte adiós,
juventud mía, juventud mía.

(Gesualdo Bufalino, L’amaro miele)
(Trad. Andrés Catalán) 


SVOLTA

Venga l’autunno a dirci che siamo vivi,
seduti sull’argine rosso
a guardare l’acqua che se ne va.
E tornino le pezze di turchino ai cancelli,
i casti numi di gesso, le rose sdrucite,
le vesti liete dei fidanzati,
tutto rinnovi il tempo il suo mite apparecchio.
Poiché, mentre l’aria rapisce
nel suo sonno le foglie del sangue,
e così piano mi tenta
quest’esule sole la fronte
è bello qui fermarsi per dirti addio,
mia giovinezza, mia giovinezza.


No hay comentarios: